Dohoda o spolupráci mezi Českým rozhlasem na
jedné straně a Českou biskupskou konferencí a Ekumenickou radou církví v ČR
na straně druhé, |
|
Text in MS-Word format
Agreement on cooperation between Czech Radio on one
side and Conference of Czech Bishops and Ecumenical Council of Churches in
the Czech Republic on the other side, |
|
|
|
uzavřená dne 29. června 1999 v Praze |
|
concluded on 29th of June 1999 in Prague |
|
|
|
S
ohledem na poslání Českého rozhlasu a vycházejíce z dosažené úrovně
vzájemných vztahů a spolupráce a z toho, že křesťanství tvoří základ naší i
evropské duchovní kultury, uzavírají za účelem prohloubení vzájemného
spolupůsobení |
|
Considering
the function of Czech Radio and based on reached level of mutual relationship
and cooperation and on Christianity as basis of our and European spiritual
culture, both parties in order to increase mutual collaboration conclude |
|
|
|
tuto |
|
this |
|
|
|
DOHODU O
SPOLUPRÁCI |
|
AGREEMENT ON
COOPERATION
|
|
|
|
Strany
dohody: |
|
Parties
of the Agreement: |
|
|
|
Český rozhlas, dále jen "ČRo" se sídlem Praha 2,
Vinohradská 12 zastoupený generálním
ředitelem Mgr. Vlastimilem Ježkem |
|
Czech Radio, hereinafter referred to as
"CRa", office
in Prague 2, Vinohradská str. 12 represented
by the General Director Vlastimil
Ježek, M.A. |
|
|
|
a |
|
and |
|
|
|
1. Česká biskupská konference, dále jen "ČBK" se sídlem Praha 6,
Thákurova 3, zastoupená kardinálem
Dr. Miloslavem Vlkem, předsedou ČBK |
|
1. Conference of Czech Bishops, hereinafter referred to as
"CCB", ofice
in Prague 6, Thákurova str. 3 represented
by Dr. Miloslav Cardinal Vlk, chairman of CCB |
|
|
|
2. Církve sdružené v Ekumenické radě církví v ČR, dále jen "ERC v ČR" se sídlem Praha 10,
Donská 5, zastoupené Mgr. Pavlem
Smetanou, předsedou ERC v ČR |
|
2. Churches associated
in Ecumenical Council of Churches in the Czech Republic, hereinafter referred to as "ECC", office in Prague 10,
Donská str. 5, represented by Pavel
Smetana, M.A., chairman of ECC |
|
|
|
I. Předmět dohody |
|
I. Object of the
agreement
|
|
|
|
Předmětem
této dohody je určení úrovně vzájemných vztahů a spolupráce při přípravě a
tvorbě pořadů s náboženskou tématikou vysílaných ČRo. |
|
Object
of this agreement is determination of level of mutual relationship and
cooperation on preparation and output of programmes on religious themes,
which are broadcasted by CRa. |
|
|
|
II. Bližší ujednání |
|
II. Detailed covenants |
|
|
|
(1) ČRo,
ČBK a ERC v ČR úzce spolupracují při přípravě pořadů s náboženskou tématikou.
Pořady by měly zahrnovat celé spektrum lidského života, společnosti, práce i
života církví a ekumenických vztahů. |
|
(1)
CRa, CCB and ECC in Czech Republic cooperate closely on preparation of
programmes on religious themes. These programmes should include wide spectrum
of human life, society, labour and life of churches and ecumenical
relationships. |
|
|
|
(2) ČBK a ERC v ČR jsou poradním orgánem ředitele
Úseku programu v oblasti vysílání pořadů s náboženskou tématikou a
příslušného šéfredaktora v oblasti personální, tj.: a)
účastní se jednání konzultační komise svými pověřenými zástupci; b)
vyjadřují se k teologické odbornosti a duchovní způsobilosti
vedoucího Redakce náboženského života (dále jen "RNŽ"). |
|
(2) CCB and ECC in Czech Republic are
consultative body of the director of programme department in the field of
broadcasting of programmes on
religious themes and of the responsible editor-in-chief in sphere of
personnel, i.e.: a)
their authorised representatives
participate on hearing of consultative commitee; b)
they express their
opinion on theological qualification and spiritual competence of head of
department of religious life (hereinafter referred to as "DRL"). |
|
|
|
III. Konzultační komise (dále jen "KK") |
|
III. Consultative committee (hereinafter referred to as "CC") |
|
|
|
(1) KK je
poradním orgánem ředitele Úseku programu ČRo, který předkládá na každém
jednání komise programové schéma pořadů vysílaných s náboženskou
tématikou. |
|
(1)
CC is a consultative body of the director
of programme department of CRa, who submit on each hearing of the commitee
programme schedule of broadcasted programmes on religious themes. |
|
|
|
(2) Jednání
KK řídí ředitel Úseku programu ČRo, účastní se vedoucí RNŽ a šéfredaktoři
stanic, na kterých jsou pořady s náboženskou tématikou vysílány. Jednání se
dále zúčastní pověření zástupci ČBK a ERC v ČR. |
|
(2)
Hearing of CC is presiding by the director
of programme department of CRa; head of DRL and editors-in-chief of
Radio stations, which programmes on religious themes are broadcasted,
participate on hearing. On hearing participate also authorised
representatives of CCB and ECC of the Czech Republic. |
|
|
|
(3) KK hodnotí náboženské vysílání ČRo. Případné návrhy
změn v programovém schématu budou projednávány KK a programové schéma pořadů
s náboženskou tématikou bude součástí zápisu ve formě usnesení KK. |
|
(3)
CC evaluates religious broadcasting of CRa. Possible recommendations of
changes of programme schedule will be discused by CC and programme schedule
of programmes with religious theme will be a component part of record, which
will have a form of resolution of CC. |
|
|
|
(4) Ředitel
Úseku programu ČRo svolává KK podle potřeby, nejméně však 2x ročně. |
|
(4)
The director of programme department
of CRa calls hearing of CC according to needs, at least twice a year. |
|
|
|
IV. Závěrečná ustanovení
|
|
IV. Final provisions |
|
|
|
(1) Tato dohoda se uzavírá na dobu neurčitou a nabývá
platnosti a účinnosti dnem podpisu smluvních stran. |
|
(1)
This agreement is concluded for an indefinite time period and shall enter
into force and into effect by the day of signature of the parties of this
agreement. |
|
|
|
(2) Účinností této dohody zaniká dohoda ze dne 19. 12.
1995. |
|
(2)
By effect of this agreement the agreement from 19th of November 1995 is
terminated. |
|
|
|
(3) Dohodu lze jednostranně písemně vypovědět s
jednoměsíční výpovědní lhůtou. |
|
(3)
This agreement may be repudiated by any side in written form with one month
period of notice. |
|
|
|
(4) Dohoda se vyhotovuje v 6 výtiscích, každý účastník
této smlouvy obdrží po 2. exemplářích. |
|
(4)
This agreement is made in 6 copies, each party of this agreement will receive
2 copies. |
|
|
|
V Praze dne 29. června 1999 |
|
In Prague, 29th of June 1999 |
|
|
|
Vlastimil Ježek, v.r. .............................................. za ČRo |
|
Vlastimil Ježek .............................................. for CRa |
|
|
|
+ Miloslav kardinál Vlk, v.r. ............................................. za ČBK L.S. |
|
+ Miloslav Cardinál Vlk ............................................. for CBB L.S. |
|
|
|
Naděje Mandysová, v.r. (v zastoupení) .............................................. za ERC v ČR L.S. |
|
Naděje Mandysová, v.r. (in substitution) .............................................. for ECC in Czech Republic L.S. |