Sdělení
č. 45/2006 Sb.m.s.
Ministerstva zahraničních věcí
o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a
Rakouskou republikou o překračování státních hranic na turistických stezkách a
o překračování státních hranic ve zvláštních případech
Schváleno: 17.09.2005
Rozesláno: 09.05.2006 Účinnost od: 07.05.2006
Uveřejněno v č. 24/2006
Sbírky mezinárodních smluv na straně 818
Čl.1
(1) Státní hranice lze za účelem pěší turistiky, provozování
cyklistického, lyžařského, vodního a jezdeckého sportu, a v rámci sportovních, náboženských a dalších
společenských akcí překračovat na určených místech na turistických stezkách.
(2) Hraniční vodní toky se ve stanovených úsecích zpřístupňují
pro turistickou a sportovní plavbu. Plavba může probíhat v plné šíři hraničních
vodních toků, pokud tomu nebrání vnitrostátní právní předpisy příslušné smluvní
strany. Osoby, které vstoupily na hraniční vodní tok z území jedné smluvní strany,
mohou vystupovat na břeh na území druhé smluvní strany pouze na určených
místech, ledaže by se jednalo o případ ohrožení zdraví nebo života osob.
(3) Vlády smluvních stran stanoví ujednáním zřízení
jednotlivých určených míst na turistických stezkách a na hraničních vodních
tocích, jejich provozní dobu a rozsah užívání, úseky hraničních vodních toků a
podmínky jejich užívání.
(4) Na určených místech na turistických stezkách a na
hraničních vodních tocích mohou za podmínek dohodnutých dle odstavce 3
překračovat státní hranice osoby, které podle komunitárního práva požívají
práva volného pohybu. Právní předpisy týkající se vízové povinnosti platné na
území smluvních stran nejsou touto smlouvou dotčeny.
(5) Na určených místech na turistických stezkách a na
hraničních vodních tocích mohou za podmínek dohodnutých dle odstavce 3
překračovat státní hranice také státní občané třetích států, kteří nepodléhají
vízové povinnosti v žádné ze smluvních stran, přičemž v pohraničním pásmu druhé
smluvní strany mohou pobývat po dobu nepřesahující sedm po sobě jdoucích dnů.
(6) Pohraničním pásmem podle odstavce 5 se rozumí okresy
přiléhající ke společným státním hranicím. Na české straně jsou do pohraničního
pásma zahrnuty rovněž obce ležící mimo tyto okresy, které se nacházejí
maximálně ve vzdálenosti do
(7) Hraniční vodní toky jsou za podmínek dohodnutých dle odstavce
3 zpřístupněny v celé jejich šíři osobám uvedeným v odstavcích
(8) Při překračování státních hranic na určených místech na
turistických stezkách a hraničních vodních tocích, jakož i při plavbě na
hraničních vodních tocích, musí mít osoby uvedené v odstavcích
(9) Smluvní strany zajistí označení určených míst na
turistických stezkách a na hraničních vodních tocích informačními tabulemi v
českém a německém jazyce o podmínkách pro překračování státních hranic.
Čl.3
(1) Na žádost může být v případech odůvodněných společenskými, náboženskými nebo sportovními
účely vydáno hromadné povolení k jednorázovému překročení státních hranic pro
osoby uvedené v článku 1 odst.
(2) Pro skupinu osob se vydává vždy jedno povolení. Povolení
může být omezeno stanovením podmínek.
(3) Osoby, které překračují státní hranice podle tohoto článku,
musí mít u sebe doklad opravňující k překračování státních hranic. Osoba
odpovědná za organizaci akce musí mít u sebe také platné povolení.