Zákon
č. 198/2009 Sb.
Parlamentu České republiky
o rovném zacházení a o právních prostředcích
ochrany před diskriminací a o změně některých zákonů (antidiskriminační
zákon)
Schváleno:
23.04.2009 Rozesláno/platnost od: 29.06.2009 Účinnost od: 01.09.2009
Uveřejněno
v č. 58/2009 Sbírky zákonů na straně 2822
Pozn.:
Ustanovení části druhé nabývají účinnosti 1.12.2009.
§ 6
Přípustné formy rozdílného zacházení
(1)
Diskriminací není rozdílné zacházení z důvodu věku v přístupu k zaměstnání nebo
povolání, pokud je
a)
vyžadována
podmínka minimálního věku, odborné praxe nebo doby zaměstnání, která je pro
řádný výkon zaměstnání nebo povolání nebo pro přístup k určitým právům a
povinnostem spojeným se zaměstnáním nebo povoláním nezbytná, nebo
b)
pro
řádný výkon zaměstnání nebo povolání potřebné odborné vzdělávání, které je
nepřiměřeně dlouhé vzhledem k datu, ke kterému osoba ucházející se o zaměstnání
nebo povolání dosáhne důchodového věku podle zvláštního zákona 2).
(2)
Za diskriminaci se nepovažuje rozdílné zacházení, které souvisí se stanovením
rozdílného důchodového věku 2) pro muže a ženy; to neplatí v systémech
sociálního zabezpečení pracovníků podle §
(3)
Diskriminací není rozdílné zacházení ve věcech práva na zaměstnání, přístupu k
zaměstnání nebo povolání, ve věcech pracovních, služebních poměrů nebo jiné
závislé činnosti, pokud je k tomu věcný důvod spočívající v povaze vykonávané
práce nebo činnosti a uplatněné požadavky jsou této povaze přiměřené.
Diskriminací z důvodu pohlaví není rozdílné zacházení ve věcech přístupu nebo
odborné přípravě k zaměstnání nebo povolání, pokud je k tomu věcný důvod
spočívající v povaze vykonávané práce nebo činnosti a uplatněné požadavky jsou
této povaze přiměřené.
(4)
Diskriminací není rozdílné zacházení uplatňované ve věcech práva na zaměstnání,
přístupu k zaměstnání nebo povolání, v případě závislé práce vykonávané v
církvích nebo náboženských společnostech, jestliže z důvodu povahy těchto
činností nebo souvislosti, v níž jsou vykonávány, představuje náboženské
vyznání, víra či světový názor osoby podstatný, oprávněný a odůvodněný požadavek
zaměstnání se zřetelem k etice dané církve či náboženské společnosti.
(5)
Diskriminací není rozdílné zacházení uplatňované za účelem ochrany žen z důvodu
těhotenství a mateřství, osob se zdravotním postižením a za účelem ochrany osob
mladších 18 let nad rámce stanovené zvláštními právními předpisy, jestliže
prostředky k dosažení uvedených cílů jsou přiměřené a nezbytné.
(6)
Diskriminací z důvodu pohlaví není rozdílné zacházení při poskytování služeb,
které jsou nabízeny v oblasti soukromého a rodinného života a úkonů prováděných
v této souvislosti.
(7)
Diskriminací z důvodu pohlaví není výlučné nebo přednostní poskytování veřejně
dostupných zboží a služeb, pokud je výlučné nebo přednostní poskytování zboží a
služeb osobám určitého pohlaví objektivně odůvodněno legitimním cílem a
prostředky k jeho dosažení jsou přiměřené a nezbytné.
____________________
2) § 32 zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém
pojištění, ve znění pozdějších předpisů.
§ 14
V
zákoně č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 36/1967 Sb., (...)
a zákona č. 129/2008 Sb., § 133a včetně poznámek pod čarou č. 56b, 56c a 56d
zní:
„§ 133a
Pokud
žalobce uvede před soudem skutečnosti, ze kterých lze dovodit, že ze strany
žalovaného došlo k přímé nebo nepřímé diskriminaci
a)
na
základě pohlaví, rasového nebo etnického původu, náboženství, víry, světového
názoru, zdravotního postižení, věku anebo sexuální orientace v oblasti pracovní
nebo jiné závislé činnosti včetně přístupu k nim, povolání, podnikání nebo jiné
samostatné výdělečné činnosti včetně přístupu k nim, členství v organizacích
zaměstnanců nebo zaměstnavatelů a členství a činnosti v profesních komorách
56b),
b)
na
základě rasového nebo etnického původu při poskytování zdravotní a sociální
péče, v přístupu ke vzdělání a odborné přípravě, přístupu k veřejným zakázkám,
přístupu k bydlení, členství v zájmových sdruženích a při prodeji zboží v
obchodě nebo poskytování služeb 56c), nebo
c)
na
základě pohlaví při přístupu ke zboží a službám 56d),
je
žalovaný povinen dokázat, že nedošlo k porušení zásady rovného zacházení.
56b)
Směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada
rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ.
Směrnice
Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro
rovné zacházení v zaměstnání a povolání.
Směrnice
Rady 2004/113/ES ze dne 13. prosince 2004, kterou se zavádí zásada rovného
zacházení s muži a ženami v přístupu ke zboží a službám a jejich poskytování.
Směrnice
Rady 97/80/ES ze dne 15. prosince 1997 o důkazním břemenu v případech
diskriminace na základě pohlaví.
56c)
Směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada
rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ.
56d)
Směrnice Rady 2004/113/ES ze dne 13. prosince 2004, kterou se zavádí zásada rovného
zacházení s muži a ženami v přístupu ke zboží a službám a jejich poskytování.“.